Kniha, jejíž děj začíná v zákoutí opiového doupěte a přilehlém bordelu, představuje řadu nezapomenutelných postav v průběhu tří desetiletí. Je to Dimple, hidžra (žena/eunuch) vyrábějící dýmky; Rúmí, ženatý vysoký úředník, jehož závislostí je násilí; Newton Xavier, opěvovaný malíř, který sice odmítá nekritickou chválu, ale současně po ní touží; pan Li, čínský uprchlík a obchodník; a konečně různorodá směsice básníků, prostitutek, pasáků a gangsterů. Narkopolis, román napsaný poetickou a dojemnou prózou, je zářivý debut, fascinující portrét jedné krásné, leč prokleté generace.

~~~~

Jak se nejlépe dostat z dvacetileté závislosti na drogách? Napsat o tom knihu. Indický autor Džít Tháil přesně tyto zkušenosti má a rozhodl se je přenést do svého debutového románu Narkopolis, který sepisoval pět let. Pojďme navštívit Bombay město intoxikace, kde denním chlebem jsou drogy a alkohol,  ale také bůh, moc, peníze a sex.

Džít Thaíl je indický básník, prozaik, libretista a hudebník. Ve světě je známý především díky svým básnickým sbírkám. Jeho první román Narkopolis byl přeložen do pěti jazyků a získal za něj cenu DSC (literární cena pro literaturu Jižní Asie), také byl nominován na Man ​​Booker Prize v roce 2012, a na cenu za hinduistickou literaturu. 

Narkopolis se skládá z několika navzájem propojených příběhů, které se točí především kolem opia. Rashid, opiové doupě s přilehlým bordelem ve čtvrti červených luceren v Bombaji je hojně navštěvované gangstery, dealery, pasáky a narkomany. Autorovo vyprávění začíná a končí právě v tomto doupěti. Příběh nás zavádí do Bombaje v roce 1970, kdy je vypravěč donucen se vrátit do své vlasti potom, co byl přistižen s narkotiky ve Spojeném království. Postupně se tak díky vyprávění, které plyne líně jako opiový kouř, setkáváme se všemi hlavními hrdiny tohoto narkotiky nasáklého příběhu.

„Výjimečná románová prvotina… Vynalézavost Tháilova románu spočívá v tom, jak dokázal vmáčknout celý tento vesmír do jediné opiové dýmky. A když se příběh ztrácí v kouři, zanechává za sebou ošidně návykovou vůni, s nezapomenutelnými postavami z okraje společnosti.“ 
 The Independent

Džít si pro čtenáře přichystal opravdu různorodou směsku hlavních hrdinů, která je stejně rozmanitá jako Indie sama. Rashid vlastník opiového doupěte, Dimple (on/ona nebo vlastně ono) eunuch, který pracuje na částí u Rashida a částí jako prostitutka. Nakonec se setkáváme také s panem Lee, bývalým čínským důstojníkem, okolo kterého se točí flashbacková část příběhu, která nás zavede z Indie do Číny během Kulturní revoluce.


Každá z postav má svůj pohled na svět a dokáže čtenáři nabídnout velmi silný příběh, který vás naprosto pohltí. Autor zde rozhodně emocemi nešetří, od srdcervoucích scén plných klišé se tak můžeme dostat až na samotné emocionální dno lidské duše, které ukazuje, jak dokáží být lidé zkažení a plní nenávisti.

Džít Tháil hodně čerpal při psaní této knihy, ze svých zkušeností s drogovou závislostí. A nutno říct, že je to cítit z každého slova, které přečtete. Toto není pouze vymyšlený příběh, je to zpověď člověka, který si sáhl na dno a dokázal se z něj zvednout. Mimo jiné mu k tomu dopomohl i Nakropolis. Kniha je autorovou terapií ze závislosti a dokazuje, že i z nelehké životní situace se dá získat něco pozitivního.

Narkopolis jako takový není rozhodně vůbec jednoduché hodnotit. Rozhodně to není kniha pro každého. Místy je až příliš krutá, aby o pár stran ukázala svojí vlídnější tvář, přesně tak jako je tomu i v opravdovém životě. Džít navíc dokazuje, že je mistrem slova a velmi zkušený básník. V jedné větě by se tato kniha dala shrnout asi takto. Narkopolis je jako krásná noční můra, na kterou není lehké zapomenout.


Tímto bych chtěl poděkovat Knihcentrum.cz za recenzní výtisk. Knihu Narkopolis si můžete objednat například zde.

~~~~

Džít Tháil se narodil v roce 1959 v Kérale v Indii. Vyrůstal v Hongkongu, New Yorku a Bombaji, kde jeho otec pracoval jako editor a spisovatel. K jeho čtyřem básnickým sbírkám patří These Errors Are Correct (Tyhle chyby jsou správné) a English (Angličtina), je rovněž vydavatelem výboru poezie anglicky píšících indických básníků The Bloodaxe Books of Contemporary Indian Poets (přibližný překlad: Současní indičtí básníci ve výboru nakladatelství Bloodaxe Books). Jako hudebník a písničkář je polovinou současného hudebního dua Šrídharová–Tháil. Jeho první román Narkopolis byl přeložen do pěti jazyků. Žije v Dillí.



~~~~


Džít Tháil - Narkopolis / PŘELOŽIL: Libuše Čižmárová VYDAL: Jota / STRAN: 296 / ŽÁNR: světová literatura - román



MOJE HODNOCENÍ: 85%