Píše se rok 1857. Chudý chlapec Jaffy Brown se potuluje uličkami londýnského East Endu od ničeho k ničemu. A najednou stane tváří v tvář tygrovi uprchlému ze zvěřince… Z náručí smrti ho zachrání pan Jamrach — přírodopisec, badatel, dovozce a sběratel podivných zvířat a ptáků z celého světa. Jaffy se na velrybářské lodi vydá na plavbu kolem světa a jeho hlavním úkolem bude přivézt do Londýna tvora nejpodivnějšího — draka…
Vábivý příběh o lovcích draků z devatenáctého století… Slova na stránkách jako by zpívala.Financial TimesS kvalitní dobrodružnou literaturou je to v dnešní době těžké. V době, kdy převažují thrillery, fantasy a krimi nemají autoři tohoto žánru vůbec na růžích ustláno. Výjimkou snad může být Martellův Pí a jeho život, který tak nějak stojí na pomezí žánrů, ale jinak byste tento žánr hledaly mezi bestsellery hodně těžko. Tento trend se pokusila změnit Carol Birch, která nám předkládá fascinující román, kterým jako bychom se vrátili do 19. století.
„Sem se slovy moudrosti!“
„To je všechno, nic víc. Nikdy nezapomeň.“
„Na co nemám zapomenout?“
Carol Birch (nar. 1951) studovala na Keele University ve Staffordshiru. Je autorkou jedenácti románů.
Hned za ten první, Život v paláci (1988), obdržela Cenu Davida Highama za nejlepší prvotinu roku. Rovněž její další romány, např. Vrať se zas domů (2003), V jistém světle (2004), sklidily úspěch u čtenářů i kritiky, autorka se jednou ocitla v širší a jednou v užší nominaci na Man Bookerovu cenu. Jamrachův zvěřinec je její první knihou přeloženou do češtiny.
Hned za ten první, Život v paláci (1988), obdržela Cenu Davida Highama za nejlepší prvotinu roku. Rovněž její další romány, např. Vrať se zas domů (2003), V jistém světle (2004), sklidily úspěch u čtenářů i kritiky, autorka se jednou ocitla v širší a jednou v užší nominaci na Man Bookerovu cenu. Jamrachův zvěřinec je její první knihou přeloženou do češtiny.
Od špinavých londýnských doků až po nevyzpytatelný a místy rozbouřený Indický oceán nás zavede vyprávění Jaffy Browna, kterému setkání s tygrem změnilo celý život a díky němu se Jaffy setkal s panem Jamrachem - dovozcem a sběratelem podivných zvířat a ptáků všeho druhu.
„Přicházely hlasy, nořily se z jekotu, nedávaly smysl. Pak slova — je mrtvý, mrtvý, mrtvý, Pane, buď milostiv — a potom náhle tvrdý kámen a jeho chlad na tváři.“
Život v Londýně té doby nebyl žádný med, a tak Jaffy, jako asi každý chlapec v okolí doků, toužil stát se námořníkem, vyjet na moře do širých dálav a poznat velká dobrodružství a svět, o kterém slýchával jen v příbězích. A tak se Jaffy a jeho přítel Tim ocitá na velrybářské lodi a vydávají se na dalekou cestu ulovit a přivést pro pana Jamracha bájného draka z Indického oceánu. Cesta je však mnohem náročnější než si všichni představovali a čeká na ně mnoho nebezpečenství.
Carol Birch tímto románem jistě zaujme nejednoho čtenáře, protože vykreslení dobových reálií a nádechu minulosti je opravdu fascinující. Až by se chtělo říct, že snad jde o nějaké zapadlé dílo přímo z Dickensovi doby a Carol Birch jako by nepatřila do 21. století. Samozřejmě se najdou lidé, které příběh neuchvátí a přiznám se, že ani mne v cca první třetině tolik nenadchnul. Ovšem to vše se změnilo a v druhé polovině mne Carol naprosto vtáhla do děje a věřím že nebudu sám. Za mne tedy 4 hvězdičky. A tímto bych chtěl také samozřejmě poděkovat nakladatelství Host za poskytnutý recenzní výtisk.Vezměte Bílou velrybu, Ostrov pokladu a Coleridgeovu Píseň o starém námořníkovi, smíchejte je, přidejte trochu Dickense — a máte představu o nesmírně poutavém románu Carol Birchové. Není v něm jediné nudné místo.Scottish Mail on Sunday
Jamrachův zvěřinec
Autor: Carol Birchová
Překladatel: Tomáš Kačer
Nakladatel: Host
Počet stran: 360
Rok vydání: 2012
ISBN: 978-80-7294-689-1
0 komentářů:
Okomentovat